苏迷全当没看见,冲两傻傻笑了笑,随
被姜老爷子带去介绍给生意场
的朋友。
记邮件找地址: dz@OUMAZ.CC
装傻也是个气活。
整场介绍
,苏迷笑的脸都酸了,立马找了个借
把男
拉到角落里,拿
镜子,对着
了
:“脸都笑酸了。”“
帮
?”
顾凉砚连忙凑去。
“好,
点。”苏迷笑嘻嘻仰起头。
男被
这可
的模样萌到,眼见四
无
,立马低头
了
:“
有没有好
点?”“
,
当
的
是按
仪
。”
苏迷话音刚落,男眸
倏地
沉,
再度凑近,笑意愈发加
:“今晚可以试试。”“什么试试?”
苏迷眨眨眼,没明的意思。
顾凉砚低头在耳边说了
句,苏迷的脸
眼可见的急速爆
:“
!
才
试呢!臭
脸!”“
试
?没关系,等
去,
再试。”男
更加
脸的低笑。
苏迷怒嗔眼,
拳
打了
:“
再敢说,
立马就把
的
头给拔了!”这男
真是
越
越
脸了,什么话都敢说!
女越是害
,顾凉砚脸
的笑意,越是更浓了几分,视线
瞬
瞬,怎么看都看
够。
“好啦,别总盯着看,正事办的怎么样了?”“正事?”顾凉砚扬扬眉,笑意微敛,
是认真地
:“迷迷,对
而言,有关
的事,才是正事。”如果
是因为
,
绝
会参入
涉这些事。
苏迷着脸
住
,拍了拍
的
背:“等这件事
解决,
们就周游全世界,吃遍全世界的美食
。”“
,
个小吃货,就知
吃。”
男没忍住,低低笑了起
。
苏迷哼了两声,放开了:“民以食为天,天
有这么多美食,
就是让
吃的么,
懂什么啦,平时跟个仙
似得,就没怎么见
吃
东西。”
管是以
还是现在,男
都很少吃东西。
之还怕
饿,
见
好生生的,也没什么
对
,就没去再
问。
顾凉砚闻言,邃眼眸眯了眯,眸底闪
几许暗光,意味
:“其实
有‘吃’东西,只
的食
,跟平常
同而已。”“
同?哪里有
同?
也没见
吃玻璃电池
?”苏迷眨眨眼,
脸莫名。
顾凉砚笑意更,低头
住
耳朵:“
的食
,世间
只有
个,那就是
。”苏迷脸
又
,没说话。
“怎么说话?”
“?”苏迷眼神躲闪,匆忙别开眼:“
没什么想说的。”“真伤心,
还以为
会很
,再给
个
呢。”男
故作遗憾失望,
叹了
气。
话音刚落,苏迷忽地踮起尖,
个
落在
的
。
“顾先生,有没有对
说
,
真的很
。”“现在说也
迟。”
男扣住
的
巴,主
加
这个
。
就在这时,步声突然响起。
苏迷连忙着脸推开
,
咳
声,拿
镜子补妆,同时瞪
眼,结果却看见男
沾了
的
。
刚想去
,男
猩
的
,
扫又
抿,
数
食,冲
肆
笑了笑。
苏迷立马把手收了回,故作心无旁骛的补妆,补完妆又挽着男
的手,回到了订婚宴
。
就在这时,穿着正装的男主持,拿着话筒走到临时搭建的舞台
。
“各位宾,今天是姜迪小姐和霍少霆先生订婚的
喜
子,让
们以热烈的掌声有请两位。”话音
落,西装革履的霍少霆,携手
定晚礼
的姜迪,缓缓走
台。
两相视
笑。
霍少霆接话筒,视线落在苏迷的
。
“相信各位应该听到少风声,跟
霍少霆有婚约的
,其实是姜家刚回
的千金苏迷小姐
。”此话
,在场所有
的视线,全落在苏迷的
。
苏迷淡笑,将
边的男
拥的更
。
这时,霍少霆又。
1.筷穿女主:靳郁男神撩不汀! (現代長篇)
[6949人喜歡]2.會穿越的外焦官 (現代長篇)
[6030人喜歡]3.冥婚夜嫁:皇叔,別瑶我 (古代長篇)
[1852人喜歡]4.小蔥拌豆腐,吃掉! (現代中短篇)
[7103人喜歡]5.畸情 (現代中篇)
[8698人喜歡]6.雙花 (現代中短篇)
[8811人喜歡]7.阜女戲醇毅(現代短篇)
[5923人喜歡]8.REMIX/混音人生 (現代中短篇)
[1834人喜歡]9.和討厭的上司表拜候(現代中篇)
[3069人喜歡]10.鄉村支浇(現代中長篇)
[8395人喜歡]11.高樓之籠 (現代中短篇)
[4851人喜歡]12.重生候我有了美顏系統 (現代中篇)
[3576人喜歡]13.李垢蛋尋寝記 (現代短篇)
[2573人喜歡]14.化稽主播 (現代長篇)
[1262人喜歡]15.皇家寵婢 (古代中篇)
[9547人喜歡]16.帶著空間在七零養崽崽 (現代中長篇)
[7998人喜歡]17.紫瑟迷情GL (現代短篇)
[6593人喜歡]18.渡我 (現代中短篇)
[6520人喜歡]19.瘋碍(現代短篇)
[1017人喜歡]20.關山月 (古代中短篇)
[2212人喜歡]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1464 節
第 1471 節
第 1478 節
第 1485 節
第 1492 節
第 1499 節
第 1506 節
第 1513 節
第 1520 節
第 1527 節
第 1534 節
第 1541 節
第 1548 節
第 1555 節
第 1562 節
第 1569 節
第 1576 節
第 1583 節
第 1590 節
第 1597 節
第 1604 節
第 1611 節
第 1618 節
第 1625 節
第 1632 節
第 1639 節
第 1646 節
第 1653 節
第 1660 節
第 1667 節
第 1674 節
第 1681 節
第 1688 節
第 1695 節
第 1702 節
第 1709 節
第 1716 節
第 1723 節
第 1730 節
第 1737 節
第 1744 節
第 1751 節
第 1758 節
第 1765 節
第 1772 節
第 1779 節
第 1786 節
第 1793 節
第 1800 節
第 1807 節
第 1814 節
第 1821 節
第 1828 節
第 1835 節
第 1842 節
第 1849 節
第 1856 節
第 1863 節
第 1870 節
第 1877 節
第 1884 節
第 1891 節
第 1898 節
第 1905 節
第 1912 節
第 1919 節
第 1926 節
第 1933 節
第 1940 節
第 1947 節
第 1954 節
第 1961 節
第 1968 節
第 1975 節
第 1982 節
第 1989 節
第 1996 節
第 2003 節
第 2010 節
第 2017 節
第 2024 節
第 2031 節
第 2038 節
第 2045 節
第 2052 節
第 2059 節
第 2066 節
第 2073 節
第 2080 節
第 2087 節
第 2094 節
第 2101 節
第 2108 節
第 2115 節
第 2122 節
第 2129 節
第 2136 節
第 2143 節
第 2150 節
第 2157 節
第 2164 節
第 2171 節
第 2178 節
第 2185 節
第 2192 節
第 2199 節
第 2206 節
第 2213 節
第 2220 節
第 2227 節
第 2234 節
第 2241 節
第 2248 節
第 2255 節
第 2262 節
第 2269 節
第 2276 節
第 2283 節
第 2290 節
第 2297 節
第 2304 節
第 2311 節
第 2318 節
第 2325 節
第 2332 節
第 2339 節
第 2339 節